,好几次她还主动从货架上摔了下来,差点没能回到最佳位置上去。
磕磕绊绊、勉勉强强,林三酒总算是从上千件商品里,将可能是正确目标的几个零食都挑出来记住了。
在这个过程中,第三次的广播也响过了。好在那个无形店员在放广播时,手里的动作也停了下来;要不然她分心两顾,非得两头都耽误了不可——“克利夫兰夫人,听说你不赞同我打算在小学附近放零食贩卖机的想法?但你四处跟别人说,我在给孩子们灌垃圾食品,也有点过分了。对了,格里芬先生,你的妻子罗伊斯刚才怒气冲冲地走进来问我有没有看见你,咱们都是男人,我替你掩护了,说了没有……我没说错话吧?”
这一次居然加上了针对人偶师的提示,但可惜的是,他却听不见了。
林三酒记下了两条提示,轻轻瞥了一眼大鹅,以及被挡在鹅屁|股后方的那一包薯片。大鹅愣愣地一拍翅膀,看起来还是那样呆,丝毫也不知道自己的主人遭殃了。
数量庞大的商品,在无形店员手里也很快整理完了,多出来的一包,被他顺手扔进了购物车里;看到后来,林三酒眼睛都花了,只能暗暗企盼没有漏网之鱼——在那几辆购物车与多余的一包薯片重新被推走以后,她又等