包,用整块肉的都叫做三明治。”艾米莉亚解释道:“其实你分不清这点很正常,经常有亚洲人刚来这里不适应,跑到快餐店吃饭,问店员是否有汉堡包,结果店员斩钉截铁的说没有,结果亚洲人指着别人吃的三明治说:那不是有么?店员回答他:那叫三明治。这在星条国也算是个笑料吧。”
萧鹏听后点点头:“大概意思就是你们到了华夏分不清饺子和馄饨一个意思。这属于文化的差异,毕竟华夏人可不是经常吃汉堡三明治的。”
艾米莉亚笑道:“尽管不知道饺子和馄饨是什么,但是应该是你说的那个意思吧。反正你就记住,长条面包夹香肠的,叫做热狗,夹着肉馅饼的就叫做汉堡,不一定非要用面包夹着,比如说拉面汉堡,就是用拉面夹着肉馅饼。而不管什么形状,只要夹着整块肉饼或者肉片的,那就叫做三明治!”
萧鹏总结了一下:“那简单地说,不管用什么食材,不管夹什么肉,不管做成几层,只要用绞肉饼,那就是汉堡?”
艾米莉亚点头:“就是这样。”
萧鹏想了想,却突然摇头:“不对,我们在圣莫妮卡的时候吃过金枪鱼汉堡,里面放的是金枪鱼肉片,按照你的说法,那应该叫金枪鱼三明治,不是叫做金枪鱼汉堡。”