就想反驳他,没料到最后听了一段却沉默不语半天的莱昂居然抢在她前面开了口:“洛安还真是捡到了一只雏鸟,睁开眼睛看到的第一个人就是母亲。要是我处在他那个位置,恐怕早就忍不住要哄你去做点我自己不想动手的事情了。”
“就是因为他不是你这样的人,所以我才会全心全意信任他。”艾尔这次并没被莱昂挑拨地上火:“不过还是谢谢你提醒我。”
听了艾尔的话安妮雅才反应过来莱昂刚才不是单纯的嘲讽洛安,或者说从前的嘲讽或多或少也是有点提醒的意思在内,只是艾尔通常都不加理会罢了,不知为何今天突然转了性子。
但说实话,安妮雅也不太赞同莱昂的观点。艾尔毕竟不是刚破壳的幼鸟,洛安做的一切可不止把他带离了牢笼般的古堡,十年照顾绝不是随口两三句就能讲清楚的,好比你能说明你父母对你有多好吗?这基本就是强人所难。
至少以艾尔对其他人的说辞是:和洛安在一起之后,他就再也没有出现过“非得强迫自己去做某件事”的境况。而且洛安在不施加给他任何压力的基础上,还做到了最周全却毫不烦人的关怀,哪怕洛安再有权有势带着个小孩不费劲,那些关心总不是造假的吧?单方面强加的“为你好”和真正了解你需