认为这是他的错,你来这里应该先通知我们,是不是?”冈特盛气凌人地说,“这是私人领地,你这么大摇大摆地走进来,我儿子能不采取自卫行动吗?”
“他有什么要自卫的?”奥格登挣扎着爬起来,说道,“我又没有打算伤害它。”
“不单单是你,我们这里总有一些爱管闲事的人,闯私宅的强盗,麻瓜和垃圾。”
奥格登的鼻子仍在大量流着黄脓状的东西,他用魔杖指了自己一下,它们立刻止住。
冈特先生撇着嘴对莫芬说了几句,还是蛇佬腔,艾文听不明白。
但莫芬听懂了他父亲的意思,似乎不太情愿,还想辩解几句。
他父亲朝他狠狠地瞪了一眼,他便改变了主意,迈着古怪的、摇摇晃晃的脚步,慢吞吞地朝木房子走去。
进去后又重重地关上门,门上面那条蛇又可怜巴巴地摇摆起来。
“我来是想见见你的儿子,冈特先生!”奥格登说,一边擦去衣襟上的最后一点黄脓,“刚才那就是莫芬吧?”
“那就是莫芬。”老人漫不经心地说,态度突然变得咄咄逼人,“你是纯血统吗?”
“没错,两边都是。”奥格登冷冷地说,“不过我们家可不讲那一套。”