成,有人负责斗风筝,有人负责追逐掉落的风筝,捡取战利品。
追风筝的人这个名字一看就充满了阿富汗风格,而且追风筝也可以理解为追逐自由理想,从这个角度看这个名字就更是意味深长了。他岂能不喜欢。
轻轻移动鼠标点开文档,一边看里面的内容一边思考:
主人公的身份从大人物换成了小人物。虽然不知道为什么要这样更改,但一定有他的原因,等会问一下?
把老板和员工的关系换成了主仆……这个转换不错,这样一来两人的关系更加亲近,但又会造成一种身份差异的冲突感……
爷爷他们都是普什图人,这里做了改变。主人是普什图人,仆人是哈扎拉人。
这个改动也非常好,在阿富汗这两个民族之间存在重重矛盾。
这个设定既能加大两个主人公之间的冲突,又能通过两个主人公的故事把这一现状告诉读者。可谓是一举两得。
阿米尔虽然不是作家,但欣赏水平还是很高的。在看的同时也在用自己的水准判断着这部书的设定……
有些地方的设定他看懂了,有些没看懂。只是他没有着急说出来,而是做好标记继续往下看。
有些不懂的地方也许看过后面的设定就