iebe?”(德语,什么是爱情?)
回答这样的问题,对文青程晓羽来说实在没有什么难度,稍一思虑,字正腔圆的伦敦口音轻轻的在苏虞兮耳边呢喃,程晓羽醇厚的声线带着美妙的韵律,柔软的飘荡在这稀薄的雾气中。(叶芝《当你老了》)
Whenyouareoldandgreyand
fullofsleep,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
Andnoddingbythefire,takedownthisbook,
倦坐在炉边,取下这本书来,
Andslowlyread,anddreamofthesoftlook
慢慢读着,追梦当年的眼神
Youreyeshadondoftheirshadowsdeep;
你那柔美的神采与深幽的晕影。
Howmanylovedyourmomentsofgdgrace,
多少人爱过你昙花一现的身影,
Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,