到底还是偏冷了一点。
大多数人因为李若彤的精彩表演,认为小龙女就该是那样。
其实并不是。
原著中的小龙女并没有那样冷。
小龙女对陌生人很冰冷,但是对自己喜欢的人,绝对是非常可爱。
后来,金庸在《神雕侠侣》的最新版中,大幅度增加杨过与小龙女谈情说爱的对话场面,小龙女对杨过更加热情、更爱撒娇,喜乐不禁。
无数人都在骂金庸老糊涂了,是在毁原著。
这其实真是误会了金庸。
李若彤那一版的电视剧,小龙女偏冷了,金庸最新修改的《神雕侠侣》,小龙女又变得可爱不少。
偏冷,一下子又变得偏可爱,跨度太大,很多人接受不能。
但是,如果看过之前的原著,就会发现这两种改变,其实都很好接受。
金庸对《神雕侠侣》的修改,有人不喜,这很正常,但是如果认为金庸是在瞎改,毁原著,那就大可不必了。
《神雕侠侣》是金庸的作品,金庸对这部的理解,肯定超出大多数人。
陈启发表的是《神雕侠侣》原著,所以书友们看到的是一个清新脱俗,有着人性之初最纯净、最清明透澈的纯真的小龙女。