》夹在其中,吩咐一声道。
“好的,车我给您留下,万一您要是想出去,随时可以用,我去禁烟大队了。”麻小五点了点头。
“嗯,给我好好的操练那帮小子。”
“是。”
留意《大美晚报》,老猫同志这是打什么哑谜呢,陆希言将今天的《大美晚报》单独的抽了出来,从头版开始,仔细看到最后一版,似乎并没有什么“暗语”接头的信息呀。
但是,以他对老猫的了解,这封电文一定不会无的放矢,一定是有什么他疏忽了,漏过了重要信息。
南希英文对应的是“nancy”,陆希言又找了一遍,报纸上的英文单词中并没有发现“nancy”,这就奇怪了,难道不是今天这一期吗?
等等,中文习惯竖排阅读,可英文的阅读习惯是横排,既然竖着不行,那横着的话,藏头诗,这是传递情报的惯用的方法之一。
果然,在第三版的招聘广告中,陆希言发现了“南希”二字,是而且并不是藏头,是第一行的第一个字,第二行的第二个字,以此类推,组成了一句话:“南希已到,盼电。”
盼电?
照字面的意思 可以理解为盼电话联系,可电话号码呢?