医学专业名词,翻译时往往词不达意,让汤姆·克鲁斯云山雾里的很难理解。
所以在发现和丁宁交流没有任何障碍的时候,他的心情极为愉悦,趴在按摩床上费力的仰着头道:“噢,丁先生,这两天我们感受到中医的神 奇,但由于这些医生都不会说英语,我们交流起来有些障碍,现在丁先生来了就好了,我有几个问题想请教。”
“请教不敢当,有什么问题你就问吧,在我知道答案的情况下,一定会给你一个满意的解答。”
丁宁谦虚的说道。
“丁先生,你的《论中医麻醉和西医麻醉的优劣》我看过了,很精彩,但我还是不能理解经脉是以一种什么方式存在,如果它真的存在,为什么人体解剖时却无法看到它的存在呢?”
汤姆·克鲁斯的问题很尖锐,直指论文的核心所在,毕竟中医麻醉的理念是以经脉的真实存在为前提的。
这本就是丁宁早就预料到的问题,不答反问道:“相信这两天克鲁斯先生已经真实感受到了穴位的存在了吧?”
“yes,我确实感受到了穴位的存在,我也询问过这几位医生,但是不知道是他们表述的不清楚,还是翻译的问题,我依然是稀里糊涂,能够感受到,但却无法看到