あの、日本人ですか?(日语:那个你是日本人?)
日本語が話せますか。(日语:你会说日语?)那人反问。
他说话语速不快,但裴伴又只是看番学来的日语,和那些只会喊八嘎、雅蠛蝶的人没什么本质区别。
Nihongo(日本語)日本语,这个词她听得懂。
Masuga(ますか)应该是表疑问?
Hanashihanashi是什么意思?
她脑子里对这几个音并不知道,但隐约觉得熟悉。不过,能和日本语有关的问句,无非就是那么几个意思
你会说日语吗?
你懂日语吗?
诸如此类。
于是裴伴大胆猜测,男子是在问她会不会日语。
裴伴想回答只会一点点,基本不会,但由于没有系统地学过语法,甚至没背过什么单词,如此情境下,也无法立马将脑子里的中文翻译成日语,只能吞吞吐吐地冒出一个词来,希望对方能够听懂。
すこし。(日语:一点点)
站在书架前的男生作出了然的表情,开口道:那我们完全可以用中文交流?这个你没问题吧?
这话一出,裴伴顿时愣在原地。