过中文的人啊!
“项目编号冒号艾斯瑟癖横杠瑟恩横杠二九六”
嗯,最先的就是项目编号,格式还是跟其它文档一样的,只不过为什么用汉字写着“冒号”而不是直接打一个“:”?
莫非用汉字写标点是中文档案的特色?
再往下看
“项目等级冒号欧几里得”
欧几里得,这个他知道,就是uclid的音译。
接着往下看
“特殊收容措施冒目前尚未找到对该模因的控制方法句号目前该篇文章的纸质与电子拷贝已由机动特遣队横杠庚午横杠洞八前双引号书同文后双引号隔离于瑟恩横杠三十四号站点的异常文档保存处逗号以防止污染其他文档句号禁止将此收容文件打印逗号否则可能会造成收容失效句号如果基金会人员在互联网上发现了类似模因逗号需及时向模因部报告逗号以确保不发生类似事件句号”
未来:“……”这是不是跟我学的中文有哪里不一样?
就算他买的教材不够正轨,也不至于偏差这么大吧!
作为一种与国际接轨的世界性语言,中文会没有标点符号?
慢着,这该不会就是异常效应的体现吧!