ady first.(女士优先)”
殷妙欣然应道:“好。”
两人几乎同时戴上头戴耳机,调转收听频道,然后屏息以待。
台上的主讲人接过话筒,安静在舞台中央站了两秒,正式拉开这场发布会的序幕。
“这一天,我已经期待了一年零八个月。”
听起来平凡无奇的开场白,却饱含曾经越过的无数失败和沧桑,台下观众由衷地鼓起掌。
殷妙面色沉着地按下麦克风。
“Ibsp;habe mibsp;s an diesem Tag auf ein Jahr und absp;Monate gefreut.”
她微微调整着耳麦的声音,行云流水地输出顺畅的德语句子。
从她口里说出的德语,断句自然,语序正确,总能给听众耐听又顺耳的感觉。
而她的声音也将通过接收器,传到现场以及网络上无数德语观众的耳朵里。
通过同声传译们共同
搭起的桥梁,全世界的科技迷才能跨越语言障碍,实时接听到最新的资讯。
这就是翻译的使命。
桌上的沙漏流到尽头的时候,亚历克斯向殷妙比了个“