说。我只是看着他。
他缓缓伸出手,帮我扶正胸前的名牌,慢慢的,柔和的说:不要紧张,乔菲,没有人比你优秀。
我点头:我叫不紧张。
他忍俊不禁。
你作什么,你今天不翻译吗?我问家阳。
我陪同联合国领导人,等一会儿,有会谈和专访。
我继续点头。
好了,去吧。记得我对你说的吗?
当然,我用手指指着自己,我非常优秀。
我与一位师兄搭档,我们坐下来之前握手,问候。
当我手中握好速记的钢笔,当我按开传送翻译的设备开关,当我听到法国代表的第一句发言,而我同时对着话筒流利的用汉语说:我们对经济社会发展的可持续追求,正如人类景仰长生
我很清楚,我,乔菲,非常优秀。
程家阳
会议开完,送走联合国的大人物,一时没有重要的任务。
我听了乔菲的工作录音,觉得她应该可以打85分了,虽然还不够潇洒,但是已经足够敏捷准确,再稍稍假以时日,这将会是最出色的翻译。
我这样想的时候,正坐在电脑前,一场球局,找不到对手,只好跟电脑游戏。