说了这么多,这个男人只是为了给席尔德敬酒,然后夸奖公爵家的酒有多么好喝吗?总不会公爵想借助王子的夸赞,然后做起麦酒的生意吧?
[是艾丽莎大人希望王子殿下品尝一下她家的酒吗?]
[啊?啊,是…是的,艾丽莎大人也希望王子殿下可以品尝一次自家的酒,如果能让您感到满意,我想艾丽莎大人也一定会很开心的。]
嗯?怎么感觉这个人怪怪的?我刚才问他是不是艾丽莎让他这么做的,他回答我的时候犹豫了,是因为紧张吗?
[是吗,那去我就尝尝看吧。]
席尔德接过那杯酒一口喝下,他根本没有品酒,而是为了尽快摆脱这个麻烦事。
[味道不错,和你说的一样,那么你还有什么事吗?]
[不,已经没事了,那么我替艾丽莎大人祝愿两位可以好好享受这个宴会。]
看吧,我就说席尔德是为了尽快摆脱他。可是他的那句话是什么意思?替艾丽莎祝愿我们可以好好享受这个宴会,突然我的心头涌现出一种非常不好的预感,而且这股不好的预感很快成真了。
《噗咚!》
[席尔德王子?王子殿下!王子殿下你怎么了?王子殿下!!]