对这个姐姐心存感激,为此记了她好久。
“宋屿、小岛,你好,我是代表所有岛民——在场的、不在场的,来向你宣读手上的这份信。”
姐姐的声音很好听、很温柔。她一说话,全场都安静了。
她的信件,引用了英国诗人约翰·多恩著作《没有人是一座孤岛》中的词,做开场白:No man is an isnd entire of itself.
Every man is a piebsp;of the ti,a part of the main.
“你总是对自己要求很高,经常会为了给我们展现出‘完美’的一面而反复练习、甚至隐藏真实的自己。但其实,你那些孤独、消极的真实面貌,我们知道、我们全都知道。
“你害怕展现出来,害怕不完美的你会不得我们喜爱。但你不明白,我们对真情流露的你、更加期待。
“你总把你自己当成孤岛,隔绝他人、逃避自己,可没有人会是一座孤岛;我不是、我们不是,你——宋屿,更不会是。”
姐姐说到这里,停顿了一下。
就坐在姐姐旁边的程启闻笑了笑,忍不住鼓掌。
因为程启闻掌声的带动,其