他看起来有些紧张,微微抬头看着丹的眼睛,低声开口:
“请成为永恒的白昼,用你太阳的光线做我的日落,与你永不分离。
“请成为看不见的黄昏,让我的不安和渴望成为你迟疑不决的暮色,成为你不确定的色彩……”
他念到第二句的时候丹的眼圈已然红了。
他接过奥古斯特掌心的戒指,把男人从地上拉起来,仰头吻了上去。
唇齿相依间,他帮他念完了剩下的诗句:“请成为绝对的黑暗,唯一的夜晚,让我在那里面迷失,遗忘自己,让我的梦像星星一样在你远方和否定的身体上发光……”
身后不远处的米娅抬手擦了擦眼角,嘴角的笑意渐渐加深。
远处穿过松林的风送来了大海深处的吟唱:
Lété tait sur son robsp;préféré quand tu mes apparue,
lété tait à lécart de nous qui étions silenbsp;sympathie, liberté triste, mer plus encore que mer dont longue pelle