关朝鲜战争的信息,每一次,乐景都给出了这个相同的回答——“Sorry, my English is very poor. I 't uand you 。”
次数多了,那两个美国记者也悻悻闭嘴了,乐景终于获得了耳根的清静。
好不容易把他们送到了餐厅,乐景就和郑天明在一旁说了一会儿话,打算一起去部里的职工餐厅随便垫几口赶去参加下午的招待会,没想到那两个美国记者又闹出来了幺蛾子。
“不许向我使用这个手势!”(德语)
“你在说什么?你能使用英语吗?”(美式英语)
“我说你不能使用那个手势!”(结结巴巴的德式英语)
“什么手势?”(美式英语)
“就是就是……”德国人急的抓耳挠腮,找不到合适的英语单词,就直接让拇指和食指扣成环形,其他三个手指伸平,“就是这个手势!”
“这不就是ok吗!”美国记者挑衅的又对着德国人做出了一个ok,“这不是很正常的一个手势吗?你凭什么不让我做!”
西德记者张了张嘴,却卡壳了,明显是一时半会儿找不到合适的英语词汇,只能用简单的英语词汇一个一个往外面蹦,“