说着,他就急切的想要拽着钟应进去,一转头,却见钟应看向书房靠门的那面墙,微微仰头。
    “你看什么?”他问。
    钟应的视线,落在了书房墙上的玻璃装饰框,他盯着里面字迹清晰的意大利语,久久不肯相信自己看到的东西。
    “这是……沈先生寄来意大利的书信。”
    他说得非常肯定,即使努力掩盖了心中震惊,也盖不住他提到沈聆时的错愕语气。
    因为,他从小就研读沈聆的日记。
    里面反反复复提及的自己寄往意大利的信件。那些信件石沉大海,没有回音,沈聆甚至不知道它们有没有顺利抵达大洋彼岸。
    可他竟然在这里、在贝卢的书房,见到了实物!
    镶嵌在玻璃后的信纸上,清晰的意大利语逐词写着——
    “希望我们的友谊,不会因为时间褪色,与海洋一般天长地久。”
    “我在中国衷心祝福着您,身体健康,万事如意。”
    信里带着翻译后特有的异国腔调,和钟应看过的亲笔日记截然不同。
    他感受到一种温和谄媚的语气,始终萦绕着这些书信。
    末尾落款确实是中文的“沈聆”,但是字迹跟钟应所见的沈聆笔迹