所以,能不能请伊夫琴科设计局的先生们以ai-25tl发动机为基础,在保证大部分零件和技术互通的情况下,做出一个大改款的发动机?”
说完,陈耕补充道:“如果苏联同意,我希望这次我到了莫斯科,就能够与伊夫琴科设计局的先生们就具体的技术指标进行沟通。”
以ai-25tl为基础,深度改进出一款最大推力在22.5千牛至30千牛之间的发动机?
尼古拉·马林科夫不觉得这有什么问题:既然苏联连ai—25tl发动机的全套技术都已经出售给了商飞几天,那么以ai—25tl为基础、再进行深度改进,那自然更不是什么问题——反正他们是要给钱的。
他当即痛快的表示:“没问题,当然没问题,我会通知伊夫琴科设计局的同志,让他们赶来莫斯科的。”
“太感谢您了。”陈耕客气的说道:“嗯,我给您准备了一份小礼物,希望您能够喜欢。”
“哈哈……哈哈……”听到陈耕说他给自己安排了一份“小礼物”,尼古拉·马林科夫顿时喜笑颜开:“费尔南德斯您真的是……太客气了。”
虽然不知道陈耕要送给自己的礼物是什么,但尼古拉·马林科夫心中明白,绝对不是