再喝了,只肯吃饭,而且没有肉还不行,五六岁时就能尝出一道菜里有几种佐料。要不是我老爹开电子厂生意不错,我肯定是要经营餐馆的。后来我让老婆专门打理生意,我就天南海北四处旅游,品尝当地的美食。开始只是吃那种常规的,后来就吃稀有的、快失传的手艺。后来,我现自己渐渐对这些都失去兴趣,直到有一天,我在朋友的带领下吃过龙争虎斗,才重新有了激情。从那以后,我就只寻找那种做法最奇怪的菜,还必须与活物有关。”
“什么叫龙争虎斗?”我不禁问,虽然知道肯定不是正经菜,但好奇是我的天性。曾先生告诉我,以前广东有*的传统名菜,是用蛇肉和猫肉共同炖成,味道很好。但他不喜欢吃,早就吃腻了,龙争虎斗是要用活蛇跟活猫对咬,直到分出胜负,最后再制成菜品。因为两者在争斗的时候都全力拼命,肌肉绷紧,炖出来的肉更加劲道,非同小可,而且只有行家才品尝得出来。
从那以后,曾先生就迷上了制法奇怪的菜。他说:“用活物制成菜肴还是满清的时候养成的习惯,那时候无论北京还是外省,无论宫里还是贵族和巨富,都不知道怎么享受为好。于是就有一些厨师开始研究出