被彻底的征服。
只是在唱了半首之后……
他唱的歌,就从‘起风了’变成了高桥优版本的‘吃醋’,也就是日语的版本,以他自己独特的唱腔唱起了这首歌。
高桥优版本的‘吃醋’声音略微低沉、嘶哑,但叶智却并不是很喜欢这种味道,他并没有选择模仿,而是用自己的方式去重新诠释他对歌词的理解,赋予这首歌新的灵魂。
……
明明知道
自己有动不动就吃醋的坏习惯
自己的胡思 乱想变成了残酷的语言
深深的伤害了你
只要两个人能在一起
只要手与手相牵就好了呢
最珍贵的东西
也许正闪耀在那些习以为常的地方
我好想紧紧的拥抱你
……
那灌注了深情的演唱,这个能够听懂歌词的日文版,相比中文版对霓虹人来说,当然具有更深的感触,明明叶智只是在唱歌,可是却有不少的眼前都不禁浮现出了一个情侣争吵失和的画面……
只是在唱歌。
但是,叶智卓绝的唱功却给所有人都带来了超强的画面感。
用那