海棠书屋 > 都市小说 > 哑小姐,请借一生说话 > 正文 第37章 小气记仇的小一
吸引了她。
    虽然是法国作者写的,但是向南依看的却是英汉对照版,比起那些圈圈绕绕的英文字母,她还是觉得中国的汉字更有魅力。
    之前在网上看过一片帖子,是一名英文老师将一句原本普通的告白翻译的十分动人。
    原句是,i—like—you,but—just—like—you。
    而那名老师翻译的是,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。
    和这名老师一样,翻译这本的作家也很有文采,他不是在生硬的逐一翻译单词,而是赋予了这个故事真正的意义。
    的主人公由于先天畸形,他的容貌丑陋不堪,只能带着假面具,像幽灵一样生活在巴黎歌剧院幽暗的地下室里,尽管他天生拥有一副好歌喉,也是一个有知识、有灵性的作曲家,一名优秀的建筑师,可不幸的身世造就了他扭曲的个性,使他不断地与人为敌,但是在内心深处却充满了悲伤。
    看到这儿的时候,向南依想,他们或许有许多的相似之处。
    一样的孤寂、一样的乖僻。
    不过不同的是,他喜欢的女孩子避他如蛇蝎,而她,至少还有一个叫顾安尘的人赠与了她无尚的喜爱。
    想到那


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>