ith your bsp;(两位好!你们的车怎么了?)
刘俊豪:Out of gas. (没油了。)
辫子大笑:Har-har-har! No Gas, No Mass. Where are you going, guys (哈哈哈,没油就没戏!你们要去哪里,两位?)
夏洛特:Prinbsp;Rupert. bsp;we get a ride (如波王子市。搭个便车行吗?)
辫子:For the two of you (你们两个人?)
夏洛特:Yeah. (对。)
辫子想了想:Okay. e on in. (好,上来吧。)
夏洛特、刘俊豪:Thank you. (谢谢!)
刘俊豪:bsp;you open the trunk (打开后备箱行吗?)
辫子:Sure. (好。)
刘俊豪和夏洛特走到车后。刘俊豪伸手将后备箱盖抬起,然后检视后备箱里的物品。
凌乱的后备箱里,有一根为蓄电池充电的电缆,一卷不干胶带。
刘俊豪、夏洛特将背包放进后备箱。