吕燕叹了口气,挂上电话。
鲁敏一屁股坐在地上,带哭腔:这回,我们死定了。
维多利亚、布查特花园内、塔卡野猪铜像前。
野猪铜像,游人,游人上前去摸野猪铜像的鼻子。
迈克和胡杨两人走来。
迈克:我刚才说给人带来好运的,是摸这个野猪铜像的鼻子。
胡杨:真的?(跑上前去摸野猪铜像的鼻子。)
野猪铜像被游人摸得光亮的鼻子。塔卡野猪铜像,原作由意大利艺术家皮埃特罗塔卡创作于1620年(Tabsp;Boar, inal statue created by Italian artist Pietro Tabsp;in 1620)。
三、四岁大的一男一女两个白人小孩,男的小,女的大,跑上前,争着去摸野猪铜像的鼻子。男孩先跑到,女孩后跑到,男孩正要伸手去摸野猪的鼻子,女孩抢上前,推开男孩,先摸了野猪的鼻子。男孩站在一边哭起鼻子来。
中年白人妇女跑上:Hi, guys! Whatrsquo;s wrong with you (喂,小家伙,你们俩怎么回事?)
小男孩哭诉:I was