任何一点实质作用mdash;mdash;甚至还会吸引脑子里塞满泰晤士河水的金鱼敲响他的房门!
我的手可拿不起如此精贵的藏品,rdquo;简的手指缓慢摩挲在光滑的木皮上,每一寸的移动都令夏洛克心惊胆战,所以,我认为它应该待在更懂得欣赏自己的人手上mdash;mdash;顺便,也能成为一个有那么些价值的见面礼。rdquo;
你想收买我?rdquo;夏洛克怀疑自己听错了。
是的,福尔摩斯先生,我在尝试收买你。rdquo;简说,但不是用这把小提琴,而是hellip;hellip;一件你会感兴趣的案子。rdquo;
她抬起眼,微笑,现在,我们能坐下来,好好谈谈了吗?rdquo;
hellip;hellip;
两分钟后,给雷斯垂德发送了线索的夏洛克穿着自己的战袍睡衣盘腿坐在了简对面,食指相对,一脸平静。
走路姿势,声音,手的位置,很明显是一个军人,rdquo;他用平平无奇的语调和快到犹如八级听力的语速告诉简她想要的答案,耳后还没褪去的晒痕,证明你长时间暴露在强烈的紫外线下,即使过去了五个月?mdash;mdash;