记者不顾生死,冒着极大的风险rdquo;某一日晚上潜入凶手rdquo;的居所去寻找线索,顺带着看到了他锁在抽屉里的关于自己妹妹的信息,想必他是非常关注她近况的。女记者一看简的身份可不得了:特种兵!再加上他是有史以来最年轻的议员,就令人不得不联想到关于铲除异己rdquo;,上位rdquo;之类的敏感字眼。
没多久简的信息就被不小心rdquo;公开于众,一时间舆论轰动,各种阴谋论满天飞。而在安格斯middot;多伊的凶手身份被确认后,作为罪犯妹妹的特种兵rdquo;简多伊更是处于风口浪尖,原本的平静生活全然被毁,不得不被军方强制软禁起来,以确保人身安全rdquo;。
你知道,这对一个狙击手来说,意味着什么吗?rdquo;她问夏洛克。
一条隐匿在草丛中锁定猎物,蓄力等待致命一击的毒蛇,如果被骤然曝光在阳光之下,又失去了先手的机会,就会全然丧失其威胁性,和被拔掉毒牙没什么两样。人们总是害怕隐藏在暗处的危险,更别提不论在战争亦或和平时期,狙击手从来都不受人称赞,他们的存在就应是孤独的,无人关注才是对狙击手最有利的武器。
而现在,发生了这种事,除非她