这该是多大的悲哀啊。安娜以为上辈子的相亲就足够恼人了,没想到两百年前的女性地位更卑微,更无人权可言。对于家庭和丈夫而言似乎她们更像是一种私人财产而非独立的人,而这种财产的价值多少则完全取决于娘家地位高低以及嫁妆是否足够体面。这种情况在上流社会尤其常见。
来到这个年代以后,安娜没有一天不想离开。可出于诸多限制,也有她自己性格的缘故,她一直忍耐着没有作出任何反抗。直到忍无可忍之下,一个人出现在了她的生活之中mdash;mdash;
她的钢琴老师,斯考特middot;罗宾逊。
这是一位斯斯文文谦逊有礼的年轻人。二十多岁,褐色头发,蓝色眼睛,看上去非常腼腆稳重。第一次见到对方时,安娜是被凯瑟琳夫人强拉着上钢琴课的,情绪不佳因此对他也没什么好感,显得有些蔫蔫的。然而一整个下午罗宾逊先生没有丝毫不耐烦的地方,从头到尾都露出温和善意的微笑,极度耐心地重复教导着她最基础的技巧,并鼓励赞叹她在音乐上的天赋,让安娜在课程结束后对这个年轻人大有改观。
在之后的日子里她渐渐不那么排斥上钢琴课,倒不是说她对音乐有多么热爱关注,而是和斯考特在一起度过的时光总