应过来,主动伸出手来,并用英语向她问好,“很高兴见到你,夏川小姐。”
“我也一样。”夏川凉子的话虽然如高军所料的那样略显生硬,但令他目瞪口呆的是,这几个字居然是用标准的汉语普通话说出来的!
对于高军的惊讶,夏川凉子的回答是,“小时候父亲教的,去美国后很少有机会用,生疏了很多……”
“该不会她的父亲是华人吧?”高军第一时间生出了这样的念头,但是很快就知道自己猜错了。夏川的父亲是个完完全全的日本人,他之所以能说一口流利的汉语普通话,是因为在二十世纪六七十年代,日本的青少年向往中国、崇拜中国的开国领袖是当时日本国内的一大潮流,夏川的父亲也正是在那时靠偷听新华社广播自学的汉语。而且与那些知道中美建交后便破灭了理想而从一个极端走向另一个极端的日本愤青不同,夏川的父亲到现在依然很崇拜那位中国的革命导师,也依然是一个不折不扣的左派,只是不再像当初那样狂热罢了,有意思的是,他一直都没加入日共,夏川说她父亲认为那些人是“叛徒”……
“居然是传说中的日本左翼,还是真·左翼,汗一个……”虽然对此有些意外,但是日本左翼人士一贯主张对华友好(甚至还有人主张将日本并