要的东西。
觉得偷拿斯诺的东西有点欠妥,但邾夜别无选择。
对付比尔这种神志不清的人,用的方法非常简单。
之前邾夜已经巧妙的讨好了比尔,让他相信自己是唯一可以帮助他的人。而答应偷换狱警送来的yào也是邾夜自卫的手段之一。既然比尔欣然接受,他又何乐而不为呢?
说是维生素片,其实是安眠yào。
和比尔事先演练好。利用比尔对狱警的抵触和防备,邾夜便做好人地接过那些yào,然后高明的偷偷将yào物对调。于是,在比尔也全然不知情的情况下,便哄骗他吃下了安眠yào。
因为邾夜需要时间。在“万事屋”杰森弄到他要的东西之前,他需要绝对的安全。
虽然计划还算顺利,但邾夜也做好了变故的万全准备。毕竟比尔得的是精神病,就算邾夜尽量摸透对方,也不是每一步都能以常人那样分析猜透得出的。
但好在比尔只要没发病,要催眠他相信自己并不难。
而在比尔安眠yào发挥yào效前,邾夜在言谈举止上,也竭力顺着对方的心思来。
这短暂的七天,对邾夜来说,简直是好几个世纪那么漫长。每天回到囚室面对比尔,邾夜的神经都