shall i pare thee to summer' s roses. thou art more lovely and more temperate .”
乔慕非微微一笑,目光如水。
他朝她走了过来,在她身边坐下, “for thy sweet love remember’d subsp;fortune brings. that then i s to ge my throne with kings.(思卿至爱,心中便生财富无限。纵帝王屈尊就我,不与换江山。”)
念薇继续跟着他流利地念了出来,似乎觉得,英语也不是那么的难学……
慢慢的,念薇在乔慕非的引导下,找到了一些发音规律。每段对话涉及里的人物,乔慕非会告诉角色的情绪是如何的,她该如何融入情境。因为《蔷薇帝国》的时代背景是架空的西方古代,对白里用了大量古英语的表达,他在教念薇读的同时,也会告诉她古英语和现代美式英语的区别。
念薇不得不承认,乔慕非是一个非常优秀的语言老师,他教她学语言的方法很容易记住。而且,她也觉得乔慕非对《蔷薇帝国》这本小书的很熟悉,每一个