海棠书屋 > 都市小说 > 古董商的寻宝之旅 > 章节目录 第六百一十一章 电影就是瞎扯淡
字太多了,有些虽然被现代人破译,但就像如今的象形文字,后来者破译了它的意思,也‘弄’出了一套读音,可几千年前谁知道他们是怎么读这些字的?

    有音标也没用,千年前没录音机的…”

    以前的文字怎么读?

    这问题阿佳妮可真没想过,这会有点恍然大悟的感觉,“达芬奇画了‘鸡’蛋,就算是古埃及人看到也知道这是个‘鸡’蛋,但有可能把它读成西瓜,也可能叫它芹菜,甚至把它叫成石头也不一定,但它其实就是各‘鸡’蛋。”

    张楠一听,笑着道:“对,就这意思,就像鲶鱼一样,各国、各地的叫法天差地别,其实指的还是鲶鱼。

    所以如今的人所谓破解古代失传的文字,最多就是知道它指的是什么意思,至于读音,最多去‘蒙’。”

    到这,作为个考古‘门’外‘女’、电影圈老资格,阿佳妮突然想到件事:“那电影里有人读什么古埃及的文献这些都是扯淡喽,我指的是读,不是解释意思那种。”

    张楠和威廉都笑着点头,“就是这样,要是谁能读古埃及象形文字,那一定是编出来的。”

    这让张楠想到了后来票房大卖的好莱坞《木乃伊》系列电影,能用古埃及语言读什么


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>