做个博物馆或者展览馆之类。”
安吉丽娜问道:“这是以前的小镇驿站是吗?它还能收拾出来吗?从我来到镇上开始,我记得它就荒芜了。”
牧师说道:“事在人为,我想我们能行的。”
陈松又问道:“驿站?这镇上还有驿站?它岂不是很有年头了?”
牧师点头道:“一点没错,所以才适合做博物馆,因为它本身就是极有历史感的建筑,如果再给它搭配上点文物,那岂不是更有味道?”
“但你们去哪里找文物?”安吉丽娜纳闷了。
陈松更纳闷:“镇上人没有多少,如果在这里建一座博物馆,那又能给谁看呢?”
“给想看的人看。”牧师愉快的说道,“哪怕只能吸引一两个人,能让他们开拓眼界,那我们的付出也值得了。”
冰岛特别热衷建博物馆,别看欧洲的大英博物馆在全球最知名,实际上要体验博物馆文化还是得来冰岛,在这方面他们是专业的。
围绕着这个话题,牧师问道:“嗨,文斯,其实我们不一定非得建博物馆,或许建一座展览馆也行,如果你有什么有意思 的小玩意儿,可以到时候送到这里来参展,让更多的人来分享它们。”
陈