了抿嘴唇不说话,意思很明确你懂个卵。
安吉丽娜欣然道“当然需要,我们需要,哥布尔说你也出版过作品对吗?那把你的诗集也放上来吧,放一些在吧台这里,我们要让游客知道……哦我有个好主意!”
她对肖科说道“你别跟着哥布尔去种地了,种地没有出路,做诗人挺有出路的,你留在这里招待游客,你来帮我,还有什么比诗人来坐镇更能有文艺气氛的呢?”
陈松琢磨一下还真是,肖科好歹有过出版作品。
但肖科没有信心,他迟疑的说道“我?不不,我不合适,你可能不知道我其实是一名失败的诗人,没人买我的书,一个没有。”
陈松说道“谁说没有?哥布尔就买了。”
肖科挺绝望的,你这话还不如别说。
事情这么说定,他和安吉丽娜一起来主持庄园游业务,实际上他还真挺合适的,因为他不光看诗写诗,还喜欢弹琴弹吉他之类。
肖科现场弹了一段吉他,技术比莱茵可要强多了,或者说拿莱茵跟他比有点侮辱人了,莱茵那叫弹吉他?那叫手抽。
陈松拍拍他肩膀说道“平时多学中文,以后再有我的同胞来庄园里玩,你可以跟他们聊聊冰岛的文化,这些你擅