运用到心理声学理论的它,摈弃了对人类听觉不重要的数据。
但是,它毕竟是有损格式,就算这款播放器支持到了压缩率为320k的mp3文件,几乎与cd没有区别,作为一家始终以用户为中心的公司,我们还是为极个别挑剔的用户准备了另一种格式——wav!
于是,一款几近完美的硬件产品诞生,不过可惜的是,在它诞生之初,在美利坚、在欧洲、在岛国,它就面临着变成一个精致的小砖头的风险:
在那些特斯拉的主要市场,时代华纳、索尼、百代等龙头唱片公司摒弃前嫌,组成庞大律师团,围剿mp3.com、napster、电驴、电骡等“音乐海盗”。依照此时各国的版权法规,他们打赢官司不成问题。
可以预见,特斯拉tpod系列产品赖以生存的盗版音乐,将在那边不复存在。
于是,三大投行来了,aol来了,就是为特斯拉tpod寻找一条求生之路。
数字音乐传播技术像是肆意生长的野草,最终会让谁坐收渔翁之利?
这个问题,已经有很多公司开始在死命的追寻答案,特斯拉,也是其中之一。
书记,之所以介绍这些,只是想向您说明一个事实,那就