,以她的经验和资历,如果没有白苏的加成,她很难得到这个机会。当华夏书店和丁丁书城在翻译圈子里放出风声要给李想的《老人与海》找翻译时,她身边的人都蠢蠢欲动,人人都想争先。
据她所知,这次《老人与海》将翻译成九种文字,除了她负责的英语,还有德语、法语、俄语、西班牙语、日语、阿拉伯语、韩语、葡萄牙语。
她有好朋友进入了法语翻译小组。让她感到奇怪的是,其他语种都成立了三到五人不等的翻译小组,只有英语是一个人,也就是她。
她是带着疑惑来的。事实如她所猜,今天来到这里见李想的,只有她一个人,没有另外的来人。难道要把这份工作全部交给她一个人做?噢不对,还有李想自己!据书城说,李想也会参与到英语的翻译工作中来。
“那这段时间麻烦你啦。”李想的声音响起来。
周佳怡不再多想,说道:“这是我的工作,不存在麻烦不麻烦的。事实上,我昨天已经开始了翻译。”
“已经开始了?”
“时间太紧,我必须利用所有时间。虽然我们小组只有你和我两个人,但是我有信心做好,每翻译一万字会给你审阅的……”
李想发现周佳怡没有